詩篇 117:1 - Japanese: 聖書 口語訳 もろもろの国よ、主をほめたたえよ。 もろもろの民よ、主をたたえまつれ。 Colloquial Japanese (1955) もろもろの国よ、主をほめたたえよ。もろもろの民よ、主をたたえまつれ。 リビングバイブル 世界の国々よ。 主をほめたたえなさい。 地に住む人はみな、賛美しなさい。 Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳 すべての国よ、主を賛美せよ。 すべての民よ、主をほめたたえよ。 ERV 訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書) 世界中にいる皆 神に賛美! 讃えよう! みんなで一緒に神に 賛美しよう! 讃えよう! 聖書 口語訳 もろもろの国よ、主をほめたたえよ。もろもろの民よ、主をたたえまつれ。 |
主よ、あなたをおそれず、 御名をほめたたえない者が、ありましょうか。 あなただけが聖なるかたであり、 あらゆる国民はきて、あなたを伏し拝むでしょう。 あなたの正しいさばきが、 あらわれるに至ったからであります」。
彼らは新しい歌を歌って言った、「あなたこそは、その巻物を受けとり、封印を解くにふさわしいかたであります。あなたはほふられ、その血によって、神のために、あらゆる部族、国語、民族、国民の中から人々をあがない、